Stowarzyszenie Umarłych Poetów (Dead Poets Society) |
|
You are what your deep driving desire is. - Brihadaranyaka Upanishad IV.4.5 Na tej stronie: Wiersze z filmu - po angielsku Cytaty z filmu Fakty o filmie Połączenia Miejsce, w którym dopisuję nowe aforyzmy Powrót do wierszy Wiersze o śmierci
|
|
我步入叢林,因為我希望生活得有意義。 我希望活得深刻,汲取生命中所有的精華,把非生命的一切都擊潰,否則,當我死去的時候,我會發現自己從來沒有活過。 |
||
- Keating nucił Uwerturę 1812 Czajkowskiego - można ją łatwo ściągnąć z internetu
- W wersji europejskiej fimu wycięto kilka scen - razem około 10 minut - jak ktoś ładnie poprosi, to je dostanie.
Oto wiersze,
które można usłyszeć w filmie |
![]() |
Walt Whitman - O Captain! My Captain! |
| Walt Whitman - O me! O life! | |
| Walt Whitman - Song Of Myself XVI | |
| Walt Whitman - Song Of Myself Section 52 | |
| ROBERT HERRICK - To the Virgins, Make Much of Time | |
| LORD BYRON - She Walks in Beauty | |
| Arthur O'Shaughnessy - Ode |
|
| William Shakespeare - Sonet XVIII | |
![]() |
Henry David Thoreau Walden - or Life in the Woods. (Excerpt) |
| Robert Frost - The Road Not Taken | |
Abraham Cowley - The Prophet |
|
| Vachel Lindsay - The Congo | |
| The Ballad of William Bloat - Raymond Calvert | |
| Excerpt from Ulysses - Alfred Lord Tennyson |
|
O Captain! my Captain! our fearful trip is done, O Captain! my Captain! rise up and hear the bells; My Captain does not answer, his lips are pale and still, - Walt Whitman (1854) from Leaves of Grass |
|
O me! O life! of the questions of these recurring, - Walt Whitman |
The delight alone or in the rush of the streets, or along the
fields and hill-sides, - Walt Whitman |
The spotted hawk swoops by and accuses me, he complains I too am not a bit tamed, I too am untranslatable, The last scud of day holds back for me, I depart as air, I shake my white locks at the runaway sun, I bequeath myself to the dirt to grow from the grass I love, - Walt Whitman |
|
Gather ye rosebuds while ye may, The glorious lamp of heaven, the sun, That age is best which is the first, Then be not coy, but use your time, -- Robert Herrick, Publication Date: 1648 |
|
I -- LORD BYRON |
![]() |
George Gordon Byron (1788 - 1824) George Gordon Byron was the son of Captain John Byron by his marriage to the Scottish Catherine Gordon of Gight. He was born with a club foot of which he was very self-conscious and educated in Aberdeen, where his family had moved to escape their debts, and at Harrow and Cambridge. Byron inherited the family home, Newstead Abbey, following the deaths of his father in 1791 and grandfather in 1798. He took up his seat in the House of Lords in 1808 and then left to travel in Europe, at which time he began writing his immensely popular poem Childe Harolde, returning to a political role again in 1813 when he spoke on liberal themes in the House. In 1815 he married Annabella Milbanke, but she left him soon afterwards, taking their child with her. Throughout his life he fathered several illegitimate children and had numerous scandalous affairs, the most notorious being with his half-sister Augusta, his father's daughter by an earlier marriage. This affair horrified English society and encouraged Byron in his decision to leave England for good in 1816. He stayed with the Shelleys in Geneva, where he wrote The Prisoner of Chillon, then after a trip to Rome in 1817 he returned to Venice where he wrote Beppo his first work in a new ironic style. Don Juan was begun the following year. Fired by the Greek battle for independence from Turkey, Byron sailed to Missolonghi in 1824, where he gave money and inspiration to the rebels but died of a fever before seeing action. |
We are the music-makers Arthur O'Shaughnessy (1844-1881) |
Arthur William Edgar O'Shaughnessy (1844-1881)
was a British poet, born in London. At the age of seventeen, in June 1861, he received the post of transcriber in the library of the British Museum, reportedly through the influence of Sir Edward Bulwer Lytton. Two years later, at the age of nineteen, he became an assistant in the natural history department, where he specialized in Ichthyology. However, his true passion was for literature. He published his first collection, Epic of Women, in 1870. He published two more collections of poetry, in 1872 and 1874. When he was thirty he married and did not print any more volumes of poetry for the last seven years of his life. His last volume, Songs of a Worker, was published posthumously in 1881.
- William Shakespeare |
Shakespeare's sonnets (1598-1609): - A loosely related
series of one hundred fifty-four Sonnets. The first
part of the collection is addressed to a young friend; the last part is addressed
to a mysterious "dark lady."
Robert Frost - The Road Not Taken |
Two roads diverged in a yellow wood,
(From Mountain Interval, 1916) |
|
|
We don't read and write poetry because it's cute. We read and write poetry because we are members of the human race… But poetry, beauty, romance, love, these are what we stay alive for. 我們讀詩、寫詩,不是因為詩討人喜歡;我們讀寫詩歌,是因為我們是人類的成員。人類是充滿激情的,詩歌:美麗、浪漫、愛,這些才是我們為之生存的東西。 No matter what anybody tells you, words and ideas can change the world. Boys, you must strive to find your own voice. Because the longer you wait to begin, the less likely you are to find it at all. Thoreau said, "Most men lead lives of quiet desperation." Don't be resigned to that. Break out! This is a battle, a war, and the casualties could be your hearts and souls. A sport is a chance for us to have other human beings push us to excel. This is out on the playing field in the movie, the part in which each guy must read what is on his piece of paper and then kick a ball. The quotes are really not at all as effective on a web site then as in the movie, but they will serve their purpose. O to struggle against great odds, To be a sailor of the world O I live to be the ruler of life To mount the scaffolds To dance, O to have life To indeed be a god! This is back in Mr. Keating's English class as he finds the poet in one of the students. I sound my barbaric YAWP from the rooftops of the world. --Walt Witman I close my eyes, Now, back in the cave, the home of the Dead Poets Society... Your parents collect pipes? What is that? Poetrusis --Charles "Nwanda" Dalton My parents made me take the clarinet for years! You gotta calm down In the courtyard, a demonstration for the dangers of conformity... Mr. Pitts - Taking his time, he knew he would get there one
day. The difficulty of maintaining your own beliefs in the face of
others. Robert Frost said: Two paths diverged into the wood, Today is Todd's birthday, and his parents give him the same present as last year, Neil tries to cheer him up anyway. Maybe they weren't thinking anything at all. |
Henry David Thoreau: Walden - or Life in the Woods. |
The mass of men lead lives of quiet desperation. |
| .... I went to the woods because I wished to live deliberately,
to front only the essential facts of life, and see if I could not
learn what it had to teach, and not, when I came to die, discover
that I had not lived. I did not wish to live what was not
life, living is so dear; nor did I wish to practise resignation,
unless it was quite necessary. I wanted to live deep and suck
out all the marrow of life, to live so sturdily and Spartan- like
as to put to rout all that was not life, to cut a broad swath and
shave close, to drive life into a corner, and reduce it to its
lowest terms, and, if it proved to be mean, why then to get the
whole and genuine meanness of it, and publish its meanness to
the world; or if it were sublime, to know it by experience, and
be able to give a true account of it in my next excursion. For
most men, it appears to me, are in a strange uncertainty about
it, whether it is of the devil or of God, and have somewhat
hastily concluded that it is the chief end of man here to"glorify God and enjoy him forever." 我去森林裡住, 是為我想活得從容不迫。籍由只面對生活的必要部分, 來了解自己能否學會生活索要教導的, 免得臨死之前發現自己白走了這一遭。生活如此可貴,我不想過那種不是生活的生活,而若非必要,我也不想與世隔絕。我想要活得深刻, 取盡生活的精髓,踏實地或著, 用斯巴達式的方式, 大刀闊斧, 細整微修, 剷平非關乎生活的東西, 把生活趕到角落裡, 把生活條件降至最低限度。如果省會真是卑微的, 那就理出所有的真正卑微之處然後公諸於世;如果生活是崇高的,那就親身去體驗它,以便在下個旅程中忠實傳述。 |
| I left the woods for as good a reason as I went there. Perhaps
it seemed to me that I had several more lives to live, and could
not spare any more time for that one. It is remarkable how
easily and insensibly we fall into a particular route, and make
a beaten track for ourselves. I had not lived there a week
before my feet wore a path from my door to the pond-side;
and though it is Eve or six years since I trod it, it is still quite
distinct. It is true, I fear, that others may have fallen into it,
and so helped to keep it open. The surface of the earth is soft
and impressible by the feet of men; and so with the paths
which the mind travels. How worn and dusty, then, must be
the Highways of the world, how deep the ruts of tradition and conformity! I did not wish to take a cabin passage, but rather to go before the mast and on the deck of the world, for there I could best see the moonlight amid the mountains. I do not wish to go below now. I learned this, at least, by my experiment: that if one advances confidently in the direction of his dreams, and endeavors to live the life which he has imagined, he will meet with a suc-cess unexpected in common hours. He will put some things behind, will pass an invisible boundary; new, universal, and more liberal laws will begin to establish themselves around and within him; or the old laws be expanded, and interpreted in his favor in a more liberal sense, and he will live with the license of a higher order of beings. In proportion as he simplifies his life, the laws of the universe will appear less complex, and solitude will not be solitude, nor poverty poverty, nor weak-ness weakness. If you have built castles in the air, your work need not be lost; that is where they should be. Now put the foundations under them. It is a ridiculous demand which England and America make, that you shall speak so that they can understand you. Neither men nor toadstools grow so. As if that were important, and there were not enough to understand you without them. As if Nature could support but one order of understandings, could not sustain birds as well as quadrupeds, flying as well as creeping things, and hush and whoa, which Bright can under-stand, were the best English. As if there were safety in stupidi-ty alone. I fear chiefly lest my expression may not be extra-- vagant enough, may not wander far enough beyond the narrow limits of my daily experience, so as to be adequate to the truth of which I have been convinced. Extra vagance! it depends on how you are yarded. The migrating buffalo, which seeks new pastures in another latitude, is not extravagant like the cow which kicks over the pail, leaps the cowyard fence, and runs after her calf, in milking time. I desire to speak somewhere without bounds; like a man in a waking moment, to men in their waking moments; for I am convinced that I cannot exag-gerate enough even to lay the foundation of a true expression. Who that has heard a strain of music feared then lest he should speak extravagantly any more forever? In view of the future or possible, we should live quite laxly and undefined in front our outlines dim and misty on that side; as our shadows reveal an insensible perspiration toward the sun. The volatile truth of our words should continually betray the inadequacy of the residual statement. Their truth is instantly translated; its literal monu-ment alone remains. The words which express our faith and piety are not definite; yet they are significant and fragrant like frankincense to superior natures. Why level downward to our dullest perception always, and praise that as common sense? The commonest sense is the sense of men asleep, which they express by snoring. So metimes we are inclined to class those who are once-and-a-halfwitted with the half-witted, because we appreci-ate only a third part of their wit. |
|
Teach me to Love? go teach thy self more wit; The God of Love, if such a thing there be, 'Tis I who Love's Columbus am; 'tis I, Who must new Worlds in
it descry;
|
|
I. Their Basic Savagery Fat black bucks in a wine-barrel room, # A deep rolling bass. # Sagged and reeled and pounded on the table, THEN I had religion, THEN I had a vision. # More deliberate. Solemnly chanted. # THEN I SAW THE CONGO, CREEPING THROUGH THE BLACK, Then along that riverbank # A rapidly piling climax of speed and racket. # And a thigh-bone beating on a tin-pan gong. # With a philosophic pause. # A roaring, epic, rag-time tune # Shrilly and with a heavily accented metre. # Torch-eyed and horrible, # Like the wind in the chimney. # Listen to the yell of Leopold's ghost # All the o sounds very golden. Heavy accents very heavy. Or Mumbo-Jumbo, God of the Congo, II. Their Irrepressible High Spirits # Rather shrill and high. # Wild crap-shooters with a whoop and a call # Read exactly as in first section. # THEN I SAW THE CONGO, CREEPING THROUGH THE BLACK, # Lay emphasis on the delicate ideas. A negro fairyland swung into view, # With pomposity. # A troupe of skull-faced witch-men came # With a great deliberation and ghostliness. # But the witch-men suddenly stilled the throng # With overwhelming assurance, good cheer, and pomp. # Just then from the doorway, as fat as shotes, # With growing speed and sharply marked dance-rhythm. # And they pranced with their butterfly partners there, # With a touch of negro dialect, While the witch-men laughed, with a sinister air, # Slow philosophic calm. # Oh rare was the revel, and well worth while III. The Hope of their Religion # Heavy bass. With a literal imitation A good old negro in the slums of the town # Exactly as in the first section. THEN I SAW THE CONGO, CREEPING THROUGH THE BLACK And the gray sky opened like a new-rent veil # Sung to the tune of "Hark, ten thousand "Mumbo-Jumbo will die in the jungle; # With growing deliberation and joy. # Then along that river, a thousand miles # In a rather high key -- as delicately as possible. # There, where the wild ghost-gods had wailed # To the tune of "Hark, ten thousand harps and voices". # "Mumbo-Jumbo is dead in the jungle. # Dying down into a penetrating, terrified whisper. # "Mumbo-Jumbo will hoo-doo you,
|
|
|
|
Strona z wierszami o podobnej treści |
Wszystko o DPS w języku polskim. |
Miejsce, w którym dopisuję
nowe aforyzmy:
| Sometimes I really wish I could be what I was when
I wanted to be what I am now." |
||||
| -- anon | ||||
| You are what your deep driving desire is. As your desire is, so is your will. As your will is, so is your deed. As your deed is, so is your destiny. | ||||
| -- Brihadaranyaka Upanishad IV.4.5 | ||||
| "Twenty years from now you will be more disappointed by the things you didnt do than by the ones you did do. So throw off the bowlines. Sail away from the safe harour. Catch the trade winds in your sails. Explore. Dream. Discover." | ||||
| -- Mark Twain | ||||
| "When we walk to the end of all the light we have, and take a step into the darkness of the unknown, we must believe one of two things will happen: that we will land on something solid, or we will learn how to fly." | ||||
| -- unknown | ||||
There is a tide in the affairs of men Which, taken at the flood, leads on to fortune; Omitted, all the voyage of their life Is bound in shallows and in miseries. On such a full sea are we now afloat, And we must take the current when it serves Or lose our ventures |
||||
| -- Wiliam Shakespeare | ||||
THE MAN WHO THINKS HE CAN By Walter D. Wintle |
|
||
| " Nothing is worth more than this day " | ||||
| --Johann Goethe | ||||
| There's only us, there's only this. Forget regret or life is yours to miss.... There's only now, there's only here. Give in to love or live in fear. No other path, no other way, no day but today. |
||||
| RENT, Jonathan Larson | ||||
| "Strangely enough, this is the past that somebody in the
future is longing to go back to."... |
||||
| .Ashleigh Brilliant | ||||
| Destiny is no matter of chance. It is a matter of choice: It is not a thing to be waited for, it is a thing to be achieved. | ||||
| -- William Jennings Bryan | ||||
|
| Lista polecanych do przeczytania książek znajduje się w dwóch miejscach: pełna lista wszystkich książek w dokumencie wprowadzającym do każdego działu. Książki dotyczące konkretnej tematyki z reguły są pokrótce przedstawione u dołu dokumentu. | |
| Myśli i aforyzmy ku pobudzeniu ducha, Opus - myśli wg ktrych y trzeba, Wiersze - także ze Stowarzyszenia Umarłych Poetów i o śmierci, Niech Stanie się Czowiek - słowa sawiące wolność i potęgę człowieka, Książki piękne,wartościowe i te które warto przeczytać, Piękne opowieści - Anthony DeMello i inni, Wolność - nieustanne czuwanie |
![]() |
E-mail: peter . gavagai at gmail . com (at=@) Ten dokument znajduje się w: http://www.gavagai.pl (c) 1997-2010 Pomóż mi w poszukiwaniach i przyczyń się do rozwoju portalu Gavagai.pl! Więcej informacji tutaj. Dział "Chiny i język chiński" ma nową lokalizację |